436 Недельная глава “Бэар-Бэхукотай”

Spread the love

Альших а-Кадош

Недельная глава “Бэар-Бэхукотай”

(ПРОДОЛЖЕНИЕ. ПРЕДЫДУЩАЯ ЧАСТЬ В № 384, В № 385)

   14/ ЕСЛИ БУДЕТЕ ПРОДАВАТЬ ПРОДАЖУ (МИМКАР) ЧЕЛОВЕКУ ИЗ НАРОДА ТВОЕГО (АМИТЭХА) ИЛИ БУДЕШЬ ПОКУПАТЬ ПОКУПКУ ИЗ РУК ЧЕЛОВЕКА ИЗ НАРОДА ТВОЕГО, НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА. /15/ ПО ЧИСЛУ ЛЕТ, ПРОШЕДШИХ ПОСЛЕ ЮБИЛЕЯ, ПОКУПАЙ У БЛИЖНЕГО ТВОЕГО, И ПО ЧИСЛУ ЛЕТ УРОЖАЯ ОН ДОЛЖЕН ПРОДАВАТЬ ТЕБЕ. /16/ ЧЕМ БОЛЬШЕ БУДЕТ ЭТИХ ЛЕТ, ТЕМ БОЛЬШУЮ НАЗНАЧИШЬ ЕМУ ЦЕНУ, А ЧЕМ МЕНЬШЕ ЭТИХ ЛЕТ, ТЕМ МЕНЬШУЮ НАЗНАЧИШЬ ЕМУ ЦЕНУ, ИБО ЧИСЛО ЖАТВ ПРОДАЕТ ОН ТЕБЕ. /17/ И НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА, И БОЙСЯ ВСЕСИЛЬНОГО ТВОЕГО, ИБО Я – БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ ВАШ.
 «ЕСЛИ БУДЕТЕ ПРОДАВАТЬ ПРОДАЖУ (МИМКАР) ЧЕЛОВЕКУ ИЗ НАРОДА ТВОЕГО (АМИТЭХА) ИЛИ БУДЕШЬ ПОКУПАТЬ ПОКУПКУ ИЗ РУК ЧЕЛОВЕКА ИЗ НАРОДА ТВОЕГО, НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА» – отсюда мы учим очень важные законы Торы в отношениях между людьми, часть из которых является практическим руководством к действию (ле-алаха).
 Почему написано «ПРОДАВАТЬ ПРОДАЖУ… ПОКУПАТЬ ПОКУПКУ», можно было сказать просто: «ПРОДАВАТЬ… ПОКУПАТЬ»? Но если ты знаешь, что кто-то покупает у тебя, для того, чтобы продать, дай ему возможность заработать.  Почему написано «ЕСЛИ БУДЕТЕ ПРОДАВАТЬ» – во множественном числе, а «ИЛИ БУДЕШЬ ПОКУПАТЬ» – в единственном числе? 

Перевод с сокращениями и обработкой
рава Элиэзера Мацебекера

Читать далее о недельной главе “Беар” можно здесь

 

  Написано «И ИСПОЛНЯТЬ ИХ». Сегодня исполнять – то есть, в этом мире — не в будущем мире (а завтра, в будущем мире, получите награду). Сказали наши мудрецы: «нет награды за заповеди в этом мире», так как же Тора обещает нам все эти вещи, которые мы видим в недельной главе? Разберем три возможных ответа на этот вопрос:
 1. Все, о чём говорит Тора — это как подарок рабу, который хорошо служит. Если хозяин доволен своим рабом, то безусловно он даст ему награду за хорошую работу и все благословения, которые мы видим в нашей недельной главе, – это благословения, которые получит народ Израиля за то, что будет хорошо служить Всевышнему.
 2. Это не подарок, а условия договора о работе. Для успешной работы человека на предприятии нужно создать ему для этого все условия. И так Всевышний, Который видит, что народ Израиля хочет Ему служить, Он дает ему такую возможность (отстраняет от него все препятствия, которые мешают его успешной работе). Это похоже на ответ, который дает на этот вопрос Рамбам.
3. Слово «толдот» (родословная) встречается в ТаНаХе (Тора, Пророки и Писания) в полном написании «( »תולדותс двумя буквами «вав») только два раза (Брейшит 2,4): «ВОТ РОДОСЛОВНАЯ НЕБА И ЗЕМЛИ…» и (Свиток Рут 4,18): «ВОТ РОДОСЛОВНАЯ ПЕРЕЦА…». В отличие от всех остальных мест, где слово «толдот» пишется без первой буквы «вав» – « ,»תלדותкак например (Брейшит 25,19): «ВОТ РОДОСЛОВНАЯ ИЦХАКА…».

Перевод с сокращениями и обработкой
рава Элиэзера Мацебекера

Читать далее о недельной главе “Бехукотай” можно здесь

 

Рав Рафаэль Медвецкий

Вернуть ли тфилин приличному с виду парню

Интересные факты

(из мира науки, истории и алахи)

(ПРОДОЛЖЕНИЕ. ПРЕДЫДУЩАЯ ЧАСТЬ В № 435)

 Реб Моше, служка городской синагоги, уже собирался уходить домой, как к нему обратился очень приличный с виду парень с добрым выражением лица:
– Здравствуйте, я молился здесь несколько дней назад в большом зале синагоги и там у меня остались тфилин (филактерии). Не можете ли вы быть так любезны открыть мне двери большого зала, чтобы я мог их забрать .
– Пожалуйста! Нет никаких проблем.
 Реб Моше достал ключи и открыл двери большого зала. Парень пошёл к одному из ящиков, открыл его и, поблагодарив служку, взял очень хорошие дорогие тфилин и вышел с ними на улицу.
 На следующий день один из молящихся подходит к реб Моше с вопросом:
– Я оставил у себя в ящике новую пару дорогих тфилин и не нахожу их там, может быть вы в курсе куда они могли деться?

Читать продолжение можно здесь

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Указатель: